日本的实际工资下降了2.9%,面临着通货膨胀和美国潜在关税的挑战。
Japan's real wages drop 2.9%, facing challenges from inflation and potential U.S. tariffs.
日本的实际工资在5月下降了2.9%,这是近两年来最大幅度的下降,因为通货膨胀继续超过工资增长。
Japan's real wages fell by 2.9% in May, the sharpest decline in nearly two years, as inflation continues to outpace wage growth.
名义工资仅增长了1%,特别付款下降了18.7%。
Nominal wages rose only 1%, with special payments dropping by 18.7%.
尽管家庭支出增加,美国对日本出口的潜在关税对经济稳定和工资增长构成风险,使日本银行的利率决定复杂化。
Despite a rise in household spending, potential U.S. tariffs on Japanese exports pose risks to economic stability and wage growth, complicating the Bank of Japan's interest rate decisions.