今年夏天的主题是天体事件、卫星发射以及联合王国的一项法案,该法案将协助在健康警告下死亡的人合法化。
This summer features celestial events, satellite launches, and a UK bill legalizing assisted dying amidst health warnings.
今年夏天,在日本发射气候监测卫星和由学生主导的空间碎片监测工作的同时,恒星探照器可以展望天体事件,包括Ruby red Antares恒星和金星暗淡。
This summer, stargazers can look forward to celestial events including the Ruby red Antares star and Venus dimming, alongside the launch of a climate monitoring satellite by Japan and student-led efforts to monitor space debris.
同时,诺阿延迟了对飓风预报至关重要的卫星数据削减,美国航天局从月球着陆员坠毁地点释放了图像。
Meanwhile, NOAA delayed satellite data cuts crucial for hurricane forecasting, and NASA released images from a lunar lander crash site.
在地球上,英国通过了一项法案,允许身患绝症的成年人结束生命,正如卫生官员警告2025年第一场热浪。
On Earth, the UK passed a bill allowing terminally ill adults to end their lives, as health officials warned of the first heatwave of 2025.