五分之一的英国人因为生活繁忙而跳过关键的健康预约,冒着青光眼等危险条件。
One in five Britons skip crucial health appointments due to busy lives, risking conditions like glaucoma.
Specsavers最近为Glaucoma意识周进行的一项研究发现,由于日程安排繁忙,压力很大,五分之一的英国人跳过重要的健康预约,如眼科测试和牙科检查。
A recent study by Specsavers for Glaucoma Awareness Week found that one in five Britons skip important health appointments like eye tests and dental check-ups due to busy schedules and stress.
共同原因包括工作和照顾子女的责任。
Common reasons include work and childcare responsibilities.
调查的目的是强调定期健康检查的重要性,特别是对青光眼这样的条件进行定期健康检查的重要性,青光眼被称为“静悄悄的眼神窃贼”。
The survey aims to highlight the importance of regular health checks, especially for conditions like glaucoma, known as the 'silent thief of sight.'