强盗袭击了尼日利亚的一个派出所,促使空军作出反应,而长者则要求对日益加剧的不安全状况采取行动。
Bandits attacked a police post in Nigeria, prompting an air force response, while elders demand action over rising insecurity.
匪徒袭击了尼日利亚Kebbi州的一个流动警察哨所,偷窃步枪,强迫警察撤退。
Bandits attacked a Mobile Police post in Kebbi State, Nigeria, stealing rifles and forcing officers to withdraw.
尼日利亚空军进行干预,将匪徒推回原地,没有造成伤亡。
The Nigerian Air Force intervened, pushing the bandits back without casualties.
同时,北方长老论坛谴责在尼日尔州杀害20多名士兵,称其为安全崩溃的证据,敦促实行紧急状态。
Meanwhile, the Northern Elders Forum (NEF) condemned the killing of over 20 soldiers in Niger State, calling it evidence of a security collapse and urging a state of emergency.
国家紧急基金要求联邦政府采取行动,解决不安全问题。
The NEF demands action from the Federal Government to address the insecurity.
另外,在约贝州发生了两起简易爆炸装置爆炸,造成4人死亡,21人受伤。
Separately, two IED explosions in Yobe State killed four and injured 21.