内塔尼亚胡在寻求特朗普和军事成功支持时面临腐败审判。
Netanyahu faces corruption trial as he seeks support from Trump and touts military successes.
以色列总理本雅明·内塔尼亚胡因贪污受审判, 却得到美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的支持。
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is on trial for corruption but has received support from US President Donald Trump, who called the trial a "political witch hunt."
与此同时,内塔尼亚胡声称,针对伊朗的军事成功可能导致释放加沙人质。
Netanyahu, meanwhile, claims that military successes against Iran could lead to the release of Gaza hostages.
内塔尼亚胡赞扬ShinBet挫败了威胁,但面临国内压力,许多以色列人要求他辞职,反对腐败指控和处理10月7日事件。
Netanyahu praised the Shin Bet for thwarting threats, but faces domestic pressure, with many Israelis calling for his resignation over corruption charges and the handling of the October 7 event.