投资公司增加了Philip Morris的股权,因为Philip Morris赢取了收入,提高了股息。
Investment firms boosted stakes in Philip Morris, which beat earnings and raised its dividend.
一些投资公司增加了对Philip Morris International Inc.(PM)的股份,尽管上个季度股票上涨了3.1%。
Several investment firms increased their stakes in Philip Morris International Inc. (PM), buying shares despite the stock rising 3.1% in the last quarter.
PM上报收入为每股1.69美元、打压估计数和收入93亿美元,比上一年增加5.8%。
PM reported earnings of $1.69 per share, beating estimates, and revenue of $9.30 billion, up 5.8% year-over-year.
该公司的市场上限为281.90亿美元,其PE比率为37.34。
The company's market cap is $281.90 billion, and it has a PE ratio of 37.34.
分析师给予 PM “适度买入”评级,目标价为 176.80 美元。
Analysts gave PM a "Moderate Buy" rating with a price target of $176.80.
PM最近宣布季度红利为每股1.35美元, 定在7月15日, 收益率为2.
PM recently announced a quarterly dividend of $1.35 per share, set for July 15th, with a yield of 2.98%.