苹果的Q1收入和收入超过了预期,公司股票价值201.08美元。
Apple's Q1 earnings and revenue surpassed expectations, with the company's stock valued at $201.08.
一些投资公司调整了对苹果公司的股权,Mitchell & Pahl私人财富有限责任公司拥有29 680股,企业银行和信托公司拥有69 709股。
Several investment firms have adjusted their stakes in Apple Inc., with Mitchell & Pahl Private Wealth LLC owning 29,680 shares, and Enterprise Bank & Trust Co owning 69,709 shares.
Apple报告,Q1收入为每股1.65美元,支出估计数为0.03美元,收入为953.6亿美元,比上一年增加5.1%。
Apple reported Q1 earnings of $1.65 per share, beating estimates by $0.03, with revenue of $95.36 billion, up 5.1% year-over-year.
该公司的收入和收益超过分析师的预期,其股票价值201.08美元,市场上限为3.00万亿美元。
The company's revenue and earnings exceed analyst expectations, and its stock is valued at $201.08 with a $3.00 trillion market cap.
苹果设计和销售智能手机、计算机、平板电脑、可穿饰用品和配件。
Apple designs and sells smartphones, computers, tablets, wearables, and accessories.