由于以色列和伊朗之间的停火缓和了对供应中断的担心,石油价格下跌。
Oil prices fell as a ceasefire between Israel and Iran eased supply disruption fears.
在以色列和伊朗停火之后,石油价格大幅下跌,缓解了对供应中断的担忧。
Oil prices dropped significantly following a ceasefire between Israel and Iran, easing fears of supply disruptions.
尽管伊朗攻击了美国在卡塔尔的基地, 但这场冲突被认为是象征性的,
Despite Iran's attack on a US base in Qatar, the conflict was deemed symbolic, not disrupting oil supplies.
美国股市达到了很高的水平,美联储出于就业考虑暗示可能降低利率。
The US stock market reached a high, and the Federal Reserve hinted at potential interest rate cuts due to employment concerns.
与此同时,中国与欧盟在医疗装置问题上的贸易争端在首脑会议前升级了紧张局势,而美元对其他货币升值。
Meanwhile, a Chinese trade dispute with the EU over medical devices escalated tensions ahead of a summit, while the US dollar strengthened against other currencies.