伊朗威胁要关闭霍尔木兹海峡,有可能干扰全球石油供应。
Iran threatens to close Strait of Hormuz, potentially disrupting global oil supplies.
伊朗威胁要关闭霍尔木兹海峡, 以回应美国和以色列最近发动的袭击, 此举可能严重干扰全球石油供应,
Iran has threatened to close the Strait of Hormuz in response to recent US and Israeli strikes, a move that could severely disrupt global oil supplies, as about 20% of the world's oil passes through it.
尽管伊朗议会投票决定关闭海峡,但这一行动需要得到最高安全理事会的最终批准。
While Iran's parliament voted to close the strait, the move needs final approval from the top security council.
能源专家怀疑伊朗会完全关闭它,因为这也会损害伊朗的石油贸易。
Energy experts doubt Iran will fully close it, as it would also harm Iran's oil trade.
仅这一威胁就使市场动荡不安,估计石油价格可能从目前的75美元猛增至每桶120美元。
The threat alone has unsettled markets, with estimates suggesting oil prices could surge to $120 a barrel from the current $75.