中美贸易交易和关税停顿刺激了市场,但亚洲仍然存在不确定因素。
US-China trade deal and tariff pause boost markets, but uncertainties linger in Asia.
自4月初以来,亚洲经济体已经根据美国关税进行了调整,最初是令人震惊的股市,但现在看来更为乐观。
Since early April, Asian economies have adjusted to US tariffs, initially alarming equity markets but now viewed more positively.
投资者必须适应全球贸易不确定因素,包括对供应链和通货膨胀的影响。
Investors must adapt to global trade uncertainties, including impacts on supply chains and inflation.
美国最近与中国进行的贸易交易和暂停关税刺激了市场,尽管复杂的谈判仍然存在挑战。
The US's recent trade deal with China and pause on tariffs have boosted markets, though challenges remain with complex negotiations.
由于关税不确定性和高估值,美国投资者对在印度投资也越来越谨慎。
U.S. investors are also becoming more cautious about investing in India due to tariff uncertainties and high valuations.