市长们敦促国会节省清洁能源税额抵免, 警告如果“一个大美法案”削减这些税额,
Mayors urge Congress to save clean energy tax credits, warning of higher costs and job losses if "The One Big Beautiful Bill" cuts them.
来自39个州的市长和地方领导人正在敦促国会保护清洁能源税收抵免,
Mayors and local leaders from 39 states are urging Congress to protect clean energy tax credits, arguing these credits have positively impacted both blue and red states.
众议院的预算法案“一个大美丽的法案”可以削减这些信贷,有可能提高能源成本,减少对清洁能源的投资。
The House's budget bill, "The One Big Beautiful Bill," could cut these credits, potentially raising energy costs and reducing investment in clean energy.
该法案还可能减慢制造业,威胁工作岗位和诸如电池和太阳能电池板工厂等项目。
This bill could also slow down manufacturing and threaten jobs and projects like battery and solar panel plants.
律师说,参议院应该保留这些信贷,以避免更高的成本和减缓经济增长。
Advocates say the Senate should preserve these credits to avoid higher costs and slower economic growth.