欧盟计划制定新规则,使数据中心更加节能,因为AI增长推动电力使用。
EU plans new rules to make data centers more energy-efficient as AI growth drives electricity use.
欧洲联盟计划为目前消耗欧盟3%电力的数据中心引入新的能源效率规则。
The European Union plans to introduce new energy efficiency rules for data centers, which currently consume 3% of the EU's electricity.
目标是遏制由于人工智能的扩展而导致的能源需求上升。
The goal is to curb rising energy demand due to the expansion of artificial intelligence.
同时,在南卡罗来纳州,公用事业公司正在准备在没有保证的情况下发展数据中心,这些设施将建成,从而可能导致资源分配不当。
Meanwhile, in South Carolina, utilities are preparing for potential data center growth without guarantees these facilities will be built, leading to possible resource misallocation.
Santee Cooper和其他公司正在采取政策,防止现有的客户补贴新的数据中心。
Santee Cooper and other companies are adopting policies to prevent existing customers from subsidizing new data centers.