新南威尔士医院面临选修手术积压,尽管资金有所增加,但仍有100 000多所医院等待手术。
New South Wales hospitals face elective surgery backlog, with over 100,000 waiting, despite increased funding.
新南威尔士医院面临选修手术大量积压,目前有100 000多人等待手术。
New South Wales hospitals are facing a significant backlog in elective surgeries, with over 100,000 people currently waiting.
尽管3月季度进行的手术增加了3.6%,但等待时间却增加了,有近9 000名病人等待的时间比建议的时间长。
Despite a 3.6% increase in surgeries performed in the March quarter, wait times have increased, with nearly 9,000 patients waiting longer than recommended.
卫生部长Ryan Park宣布投资2 300万美元, 协助3 500个外科手术,
Health Minister Ryan Park has announced a $23 million investment to facilitate 3,500 more surgeries, aiming to address the strain on resources and long wait times.