众议院通过了争议性的“《一个大美法案法案法案》”, 面对可能加深美国债务的批评。
House passes controversial "One Big Beautiful Bill Act," facing criticism over potential to deepen U.S. debt.
通过了"一大美丽法案", 结合了税收和支出削减以及边境安全和福利改革的条款.
The "One Big Beautiful Bill Act" passed narrowly in the House, combining tax and spending cuts with provisions on border security and welfare reform.
包括Elon Musk在内的批评者认为,这可能加深美国债务问题,在十年内将预算赤字增加2.4万亿美元。
Critics, including Elon Musk, argue it could deepen the U.S. debt problem, raising budget deficits by $2.4 trillion over a decade.
国会预算办公室警告说,该法案可能导致2034年新增1 100万无保险人口。
The Congressional Budget Office warns that the bill could lead to 11 million more uninsured people in 2034.
尽管支持者声称这将促进增长和减少赤字,但人们仍然担心国民债务不断增加,超过36万亿美元,由于债务和利息支付增加,穆迪降低美国信用评级。
Despite proponents claiming it will boost growth and reduce the deficit, concerns remain about the growing national debt, which has surpassed $36 trillion, with Moody's downgrading the U.S.’s credit rating due to rising debt and interest payments.