英国改革在肯特市因破坏理事会稳定而面临批评,但获得工人阶级居民的支持。
Reform UK faces criticism in Kent for destabilizing councils, yet gains support among working-class residents.
英国改革党进入肯特县议会引发了争议, 肯特的Tanya等批评家宣称该党缺乏经验的议员已停止会议,
Reform UK's entry into Kent County Council has sparked controversy, with critics like Tanya from Kent claiming the party's inexperienced councillors have halted meetings and destabilized the council.
尽管受到批评, 英国改革在工薪阶层居民中越来越受欢迎, 他们发现该党的承诺很有吸引力。
Despite the criticism, Reform UK has gained popularity among working-class residents who find the party's promises appealing.
该党前主席齐亚·优素福(Zia Yusuf)已返回领导一个新单位,目的是削减浪费开支。
The party's former chair, Zia Yusuf, has returned to lead a new unit aimed at cutting wasteful spending.
Kent的副领袖为英国改革组织辩护,
Kent's deputy leader defends Reform UK, dismissing criticism as political rhetoric.