中国的目标是到年底在所有顶级医院提供分娩期间的疼痛缓解,到2027年扩大到主要医院。
China aims to offer pain relief during childbirth in all top-tier hospitals by year-end, expanding to major hospitals by 2027.
作为改善孕产妇保健努力的一部分,中国正在扩大在分娩期间获得止痛救济的机会。
China is expanding access to pain relief during childbirth as part of efforts to improve maternal healthcare.
到2025年底,所有顶级医院都将提供无疼痛的分娩选择,到2027年扩大到所有主要医院。
By the end of 2025, all top-tier hospitals will offer painless childbirth options, expanding to all major hospitals by 2027.
这一方法包括脊椎药物以减少疼痛,被认为是安全和有效的。
This method, involving spinal medication to reduce pain, is considered safe and effective.
自2018年启动试点方案以来,使用率有所上升,尽管各区域获得服务的情况差异很大。
Since launching a pilot program in 2018, usage has risen, though access varies significantly across regions.