新西兰发行的双语儿童书旨在通过故事保存萨摩亚文化。
A bilingual children's book launched in New Zealand aims to preserve Samoan culture through stories.
新西兰发行了一本儿童书,名为“Alagupu Faasamoa ma Uiga mo Tamaiti”, 由知名文化专家Tauanu’u Perenise Tapu Sitagata撰写。
A children's book titled "Alagā’upu Fa’asamoa ma Uiga mo Tamaiti" has been launched in New Zealand, authored by Tauanu’u Perenise Tapu Sitagata, a recognized cultural expert.
它以萨摩亚语和英语写成,将萨摩亚传统谚语和主要制度纳入其故事,目的是为年轻读者保留萨摩亚文化和价值观。
Written in Samoan and English, it integrates traditional Samoan proverbs and the chiefly system into its story, aiming to preserve Samoan culture and values for young readers.
在奥克兰理事会和图书馆的支持下,该书的推出突出了该书在让儿童接触其文化遗产和语言方面的作用。
The launch, supported by the Auckland Council and Library, highlights the book's role in exposing children to their cultural heritage and language.