英国议员们要求在海洋保护区禁止破坏性捕捞,以保护海洋生物。
UK MPs demand ban on destructive fishing in marine protected areas to safeguard marine life.
英国议员们呼吁在英格兰海洋保护区禁止底拖网捕捞和其他破坏性捕捞做法。
UK MPs are calling for a ban on bottom trawling and other destructive fishing practices in England's Marine Protected Areas (MPAs).
环境审计委员会主任Toby Perkins认为,这些地区应名副其实,保护海洋生物。
Toby Perkins, head of the Environmental Audit Committee, argues that these areas should live up to their name and protect marine life.
尽管联合王国设立了178个海洋保护区,覆盖近90万平方公里,但许多海洋保护区仍然允许从事损害海底的活动。
Though the UK has set up 178 MPAs, covering nearly 900,000 square kilometers, many still allow activities that harm the seabed.
敦促政府在联合国海洋会议之前采取行动。
The government is urged to act before the UN oceans conference.