青少年司机在夏天遭遇致命撞车的风险要高30%, 被称为“100个最致命的日子”。
Teen drivers face a 30% higher risk of fatal crashes during the summer, dubbed the "100 Deadliest Days."
从纪念日到劳动日之间的时期被认为是青少年驾驶员的“100个最致命的日”,与当年其他时间相比,致命的碰撞事故增加了30%。
The period between Memorial Day and Labor Day is considered the "100 Deadliest Days" for teen drivers, with a 30% increase in fatal crashes compared to other times of the year.
各种因素包括分散注意力、超速和缺乏安全带使用。
Factors include distractions, speeding, and lack of seatbelt use.
国家道路安全基金会和AAA敦促家长制定明确的规则,提供受监督的驾驶做法,并教授防御性驾驶技能。
The National Road Safety Foundation and AAA urge parents to set clear rules, provide supervised driving practice, and teach defensive driving skills.
目标是通过提高认识和安全措施,把这些日子变成“100个安全日”。
The goal is to turn these days into the "100 Safest Days" by increasing awareness and safety measures.