中国航空公司可能订购多达500架空中客车喷气式飞机,可能是航空史上最大的喷气式飞机。
Chinese airlines may order up to 500 Airbus jets, potentially the largest in aviation history.
据报道,中国航空公司正在考虑订购多达500架空客飞机,
Chinese airlines are reportedly considering a major order of up to 500 Airbus jets, potentially one of the largest in aviation history.
这一交易可以大大促进空中客车的业务,加强中国与欧洲的联系。
This deal could significantly boost Airbus's business and strengthen ties between China and Europe.
谈判正在进行中,但当欧洲领导人下个月访问北京时,可以最终确定这项命令。
Negotiations are ongoing, but the order could be finalized when European leaders visit Beijing next month.
喷气式飞机的确切数目和价格仍未公布,空中客车未对报告作出评论。
The exact number of jets and price remain undisclosed, and Airbus has not commented on the reports.