李载明赢得了韩国的总统选举, 接替了被弹劾的尹淑烈(Yoon Suk Yeol)。
Lee Jae-myung wins South Korea's presidential election, succeeding the impeached Yoon Suk Yeol.
韩国民主党自由反对派候选人李载明(Lee Jae-myung)已当选新总统,
Lee Jae-myung, the liberal opposition candidate from South Korea's Democratic Party, has been elected as the country's new president, according to South Korean media reports.
他的胜利是在被推翻的保守派领袖尹淑烈短暂实施戒严令引发数月的政治动荡之后取得的。
His victory follows months of political turmoil sparked by the brief imposition of martial law by the ousted conservative leader Yoon Suk Yeol.
保守派的主要候选人Kim Moon Soo承认败选。
The main conservative candidate, Kim Moon Soo, conceded defeat.
投票率达77.8%, Lee的胜利有望带来政策变化,
With a voter turnout reaching 77.8%, Lee's win is expected to bring policy changes, focusing on equity and support for lower-income families.