世界市场表现好坏参半,美国股票接近记录,美国-中国关税升级则暂停。
World markets show mixed performance, with U.S. stocks near records and pause in U.S.-China tariff escalations.
世界份额喜忧参半,亚洲市场大都上扬,欧洲基准也回馈了早期收益。
World shares are mixed, with Asian markets mostly up and European benchmarks giving back early gains.
5月强劲之后,美国库存接近创纪录的水平。
U.S. stocks are close to record levels after a strong May.
尽管中国制造业活动减速,但市场已经发展。
Despite a slowdown in China's manufacturing activity, markets there have advanced.
美国和中国暂停了关税飞涨,允许有时间进行会谈,美国也对某些中国商品给予关税豁免。
The U.S. and China paused tariff hikes, allowing time for talks, and the U.S. extended tariff exemptions on some Chinese goods.
原油价格略有上涨。
Crude oil prices have risen slightly.