英国警告「鬼车牌」避开摄像头, 立法者认为更严厉的惩罚。
UK warns of "ghost number plates" that evade cameras, as lawmakers consider tougher penalties.
英国对「幽灵车牌」的担忧日益强烈, 目的是躲避红外摄像头, 让罪犯在未被发现的情况下行动。
The UK faces growing concerns over "ghost number plates," designed to evade infrared cameras, allowing criminals to move undetected.
英国数字板制造商协会呼吁制定更严格的条例和更加严厉的惩罚措施,目前罚款100英镑,建议罚款1 000英镑和6个罚款点。
The British Number Plate Manufacturers Association calls for stricter regulations and harsher penalties, currently a £100 fine, proposing a £1,000 fine and six penalty points.
劳工议员Sarah Coombes正在主办一次有专家参加的圆桌会议,以解决这一问题。
Labour MP Sarah Coombes is hosting a roundtable with experts to address the issue.