Rite Aid正在全国关闭1 000多家商店,包括纽约的40家,作为其破产申报的一部分。
Rite Aid is closing over 1,000 stores nationwide, including 40 in New York, as part of its bankruptcy filing.
Rite Aid是一家药店链,它正在关闭纽约的40多家商店,这是它在两年内第二次提出破产申请的一部分。
Rite Aid, a pharmacy chain, is closing over 40 stores in New York as part of its second bankruptcy filing in under two years.
关闭后,Chautauqua县和Cattaraugus县将失去111个工作岗位,10家商店关闭。
The closures will lead to the loss of 111 jobs in Chautauqua and Cattaraugus counties, with 10 stores shutting down.
该公司已争取到19.4亿美元的融资,并计划关闭全国1 000多个地点。
The company has secured $1.94 billion in financing and plans to close over 1,000 locations nationwide.
在密歇根,一家新的药房 -- -- 卫生之家 -- -- 已经开业,向因关闭186家商店而受影响的下岗 " Rite Aid " 工人和客户提供支持。
In Michigan, a new pharmacy, House of Health, has opened to support laid-off Rite Aid workers and customers affected by the closure of 186 stores.
破产申报突出了药店业的挑战,包括药品价格上涨和第三方偿还款下降。
The bankruptcy filing highlights challenges in the pharmacy industry, including rising drug prices and declining third-party reimbursements.