中国批评美国国防部长将此事称为威胁, 加剧国与国之间的紧张。
China criticizes U.S. Defense Secretary for labeling it a threat, escalating tensions between the nations.
中国谴责美国国防部长Pete Hegseth将中国视为威胁,
China denounced U.S. Defense Secretary Pete Hegseth for labeling China a threat and promoting Cold War-era thinking.
在Shangri-La对话中, Hegseth指出,美国将支持对中国的防御,特别是对台湾的防卫。
At the Shangri-La Dialogue, Hegseth stated the U.S. will bolster defenses against China, especially regarding Taiwan.
中国警告说,台湾是一个内部事务,并指责美国煽动南海和亚太的紧张局势。
China warned that Taiwan is an internal matter and accused the U.S. of inflaming tensions in the South China Sea and Asia-Pacific.
尽管最近达成了关税削减协议,但美国-中国贸易关系的未来仍然不明朗。
Despite a recent tariff reduction deal, the future of U.S.-China trade relations remains unclear.