科学家从古老牙齿中提取了200万年的蛋白质,揭示了性别和遗传数据。
Scientists extract 2 million-year-old proteins from ancient teeth, revealing sex and genetic data.
科学家从帕兰特罗普斯强壮的牙中提取了200万年前的蛋白质, 确定了生物性别和遗传变异性.
Scientists extracted 2 million-year-old proteins from Paranthropus robustus teeth, identifying biological sex and genetic variability.
通过古蛋白质组学,他们通过阿梅洛金蛋白确认了性别,并发现了标本之间的遗传差异.
Using palaeoproteomics, they confirmed sex from amelogenin proteins and found genetic differences among specimens.
这一突破提供了非洲最古老的人类遗传数据,并使人们对早期荷米宁物种有了新的洞察力,特别是在DNA保存不足的地方。
This breakthrough provides the oldest human genetic data from Africa and offers new insights into early hominin species, especially where DNA preservation is poor.