美国新关税正在增加婚礼用品的成本,迫使夫妇调整预算。
New U.S. tariffs are increasing costs for wedding supplies, forcing couples to adjust budgets.
美国对进口货物的新关税正在提高婚礼规划的成本,影响到服装、鲜花和装饰品等物品。
New U.S. tariffs on imported goods are raising costs for wedding planning, affecting items like dresses, flowers, and decorations.
在亚特兰大,一位准新娘的西班牙服装因关税而上涨300美元,价格预计将进一步上涨。
A bride-to-be in Atlanta faced a $300 increase for her Spanish dress due to tariffs, with prices expected to rise further.
关税影响供应链和成本,对夫妇和供应商施加压力,迫使他们调整预算和寻找替代办法。
Tariffs impact supply chains and costs, putting pressure on couples and vendors to adjust budgets and find alternatives.
提示包括在当地购买、利用现有库存、灵活处理合同。
Tips include buying local, using existing inventory, and being flexible with contracts.