消费者认为“在美国产品中制造”的关税会随着关税的提高而增加,但专家在成本和可得性方面持谨慎态度。
Consumers consider 'Made in USA' products as tariffs increase, but experts caution on cost and availability.
随着关税的上涨,消费者正在考虑购买“在美国制造”的产品,以避免价格上涨。
As tariffs rise, consumers are considering buying 'Made in USA' products to avoid price hikes.
然而,专家指出,国内生产的商品的成本和可得性可能差别很大,有些物品可能比进口物品更昂贵或更少。
However, experts note that the cost and availability of domestically produced goods can vary widely, and some items may still be more expensive or less available than imported ones.
建议商店商在采购前比较价格并考虑质量。
Shoppers are advised to compare prices and consider quality before making purchases.