Trump的税收法案为农民提供了新的福利,但参议院反对削减SNAP的福利。
Trump's tax bill offers farmers new benefits but faces Senate opposition over cuts to SNAP benefits.
众议院农业委员会主席Glenn Thompson着重指出了《特朗普税法案》对农民的改进,包括加强安全网和减税。
House Agriculture Committee Chairman Glenn Thompson highlights improvements in the Trump Tax Bill for farmers, including a stronger safety net and tax breaks.
然而,该法案遭到反对,因为该法案削减了SNAP方案,而批评者说该方案可能使数百万人失去援助。
However, the bill faces opposition for its cuts to the SNAP program, which critics say could remove millions from assistance.
该法案现已提交参议院,也将一些SNAP费用转移到支付错误率高的州,这甚至引起参议院共和党人的关切。
The bill, now headed to the Senate, also shifts some SNAP costs to states with high payment error rates, a move that has sparked concern even among Senate Republicans.