中国的钢出口在2024年达到创纪录的水平,引发了全球贸易调查和关税。
China's steel exports hit record levels in 2024, sparking global trade investigations and tariffs.
中国钢铁出口猛增,在2024年达到创纪录水平,对全球价格造成压力,并导致主要进口商进行贸易调查和征收关税。
China's steel exports have surged, reaching record levels in 2024, putting pressure on global prices and leading to trade investigations and tariffs from major importers.
经合组织报告说,中国的钢补贴扭曲了市场,使未受补贴的生产者更难竞争。
The OECD reports that China's steel subsidies distort the market, making it harder for unsubsidized producers to compete.
结果,19个政府在2024年启动了81项反倾销调查,显著增加。
As a result, 19 governments launched 81 antidumping investigations in 2024, a significant increase.
经合组织呼吁开展全球合作,以解决市场不平衡问题,并支持非碳化努力。
The OECD calls for global cooperation to address market imbalances and support decarbonization efforts.