中国调查“零英里”旧车销售, 这是在市场争斗中提升新车销售的策略。
China investigates "zero-mileage" used car sales, a tactic to boost new car sales amid market struggles.
中国商务部正与汽车制造商和行业团体举行会议,讨论“零英里”旧车的销售问题,这些旧车从未开过车,但注册后作为旧车出售。
China's commerce ministry is meeting with automakers and industry groups to address the sale of "zero-mileage" used cars, which have never been driven but are registered and sold as used vehicles.
据报告,至少涉及3 000个供应商的这种做法被视为在价格战争和能力过剩的情况下支持新车销售的一种策略。
This practice, reported to involve at least 3,000 vendors, is seen as a tactic to support new car sales amid price wars and overcapacity.
该部的目标是稳定物价和规范市场,尽管尚不清楚这种做法是否会继续下去。
The ministry aims to stabilize prices and regulate the market, though it's unclear if this practice will continue.