由于政策和气候挑战,新西兰养羊业到2045年可能会面临灭绝。
New Zealand's sheep farming faces potential extinction by 2045 due to policy and climate challenges.
新西兰的牧羊业正面临一场危机,2007年以来,由于政府政策不善和气候变化,全国羊群下降了40%。
New Zealand's sheep farming industry is facing a crisis, with a 40% decline in the national flock since 2007 due to poor government policies and climate change.
产业界担心这一趋势可能会在20年内消亡。
The industry fears the trend could lead to its extinction within two decades.
肉类加工者正在挣扎, 农民对因排放交易计划而将农田改为松树种植园感到担忧。
Meat processors are struggling, and farmers are concerned about the conversion of farmland to pine plantations due to the Emissions Trading Scheme.
他们呼吁重新评估气候政策,以支持和维持绵羊业,他们认为羊业效率高,碳足迹低。
They call for a reevaluation of climate policies to support and sustain the sheep industry, which they argue is efficient and has a low carbon footprint.