美国国家债务高达36万亿美元,预计将增加3.8万亿美元,有可能提高利率和削减公共开支。
U.S. national debt hits $36 trillion, forecast to rise by $3.8 trillion, risking higher interest rates and reduced public spending.
美国的国民债务现在为36万亿美元,由于最近的立法,预期会进一步增加,在今后十年中将增加3.8万亿美元。
The United States' national debt, now at $36 trillion, is expected to rise further due to recent legislation, adding $3.8 trillion over the next decade.
这种不断增长的债务可能导致利率升高,使美国和企业的贷款更加昂贵,并减少用于教育和基础设施等公共服务的资金。
This growing debt could lead to higher interest rates, making loans more expensive for Americans and businesses, and reducing funds for public services like education and infrastructure.
由于穆迪的信号,债务降低等级,借贷成本增加,投资者信心减弱,这突出表明需要实行财政纪律,以避免经济不稳定。
The debt downgrade by Moody's signals increased borrowing costs and weaker investor confidence, highlighting the need for fiscal discipline to avoid economic instability.