英国能源账单下降7%,年成本从7月起降至1 720英镑,原因是天然气和石油价格下跌。
UK energy bills to drop 7%, lowering annual costs to £1,720 starting July, due to falling gas, oil prices.
英国能源监管机构Ofgem宣布自7月起家庭能源账单下降7%,将典型的年度账单从目前的1 849英镑减少到1 720英镑。
UK energy regulator Ofgem is set to announce a 7% drop in household energy bills from July, reducing the typical annual bill to £1,720 from the current £1,849.
这一下降是由于美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的关税计划之后天然气和石油价格下跌,尽管由于贸易紧张局势的缓和,下降幅度略低于先前预测的9%。
This decrease is due to a drop in gas and oil prices following US President Donald Trump's tariff plans, though it's slightly less than the previously forecasted 9% drop due to easing trade tensions.
价格上限更新是根据批发能源成本对Ofgem季度调整的一部分。
This price cap update is part of Ofgem's quarterly adjustments based on wholesale energy costs.