在台中,一个脚架倒塌造成两名工人死亡,而台湾报告失业率低,提高了军事准备状态。
In Taichung, a scaffolding collapse killed two workers, while Taiwan reports low unemployment and boosts military readiness.
在台中,一个建筑工地的脚手架坍塌,造成两名工人死亡,另两人受伤。
In Taichung, a scaffolding collapse at a construction site killed two workers and injured two others.
同时,台湾股票市场开放率更高,主要指数上升95.28点。
Meanwhile, Taiwan's stock market opened higher, with the main index up by 95.28 points.
台湾四月失业率创下25年之低, 国家国防部正加强战备状态, 以应对来自中国日益严重的威胁。
Taiwan's April unemployment rate hit a 25-year low, and the country's defense ministry is enhancing combat readiness in response to growing threats from China.
此外,台北的地铁系统现在将在恶劣天气期间将火车速降低75%,以防止服务中断。
Additionally, Taipei's metro system will now reduce train speeds by 75% during adverse weather to prevent service disruptions.