科学家开发带有新药物的蚊帐,用于防治疟疾,在埃塞俄比亚进行实地测试。
Scientists develop bed nets with new drugs to combat malaria, set for field tests in Ethiopia.
来自哈佛西南研究所和OHSU的研究人员开发了蚊帐,提供抗疟药物 -- -- 类似Endochin Quinolones(ELQs) -- -- 以杀死蚊虫中造成疟疾的寄生虫。
Researchers from the Southwest Research Institute, Harvard, and OHSU have developed bed nets that deliver antimalarial drugs called Endochin-like Quinolones (ELQs) to kill malaria-causing parasites in mosquitoes.
这些药物通过蚊子的腿吸收,目的在于减少对传统杀虫剂和幼虫的抗药性。
The drugs, which are absorbed through the mosquitoes' legs, aim to reduce resistance to traditional pesticides and larvicides.
该研究报告在《自然》杂志上发表,其中建议,经处理的蚊帐可以提供一种更便宜、更长久的替代现有治疗的办法。
The study, published in Nature, suggests the treated nets could provide a cheaper and longer-lasting alternative to current treatments.
今年晚些时候计划在埃塞俄比亚进行实地测试。
Field tests in Ethiopia are planned for later this year.