中国承诺在三年内提供50B美元,用于促进非洲的基础设施和经济增长。
China pledges $50B to boost infrastructure and economic growth in Africa over three years.
中国和非洲国家正在深化基础设施合作,以推动共同的经济增长和技术进步。
China and African countries are deepening their infrastructure cooperation to boost shared economic growth and technological advancements.
中国基础设施的进步,如高速铁路,大大改善了日常生活和经济连通性。
China’s progress in infrastructure, like high-speed rail, has significantly improved daily life and economic connectivity.
非洲国家正在受益于蒙巴萨-内罗毕铁路等项目,获得300多亿美元的财政支助。
African nations are benefiting from projects such as the Mombasa-Nairobi Railway, receiving over $30 billion in financial support.
中国打算在三年内再提供500亿美元。
China aims to provide an additional 50 billion USD over three years.
这一伙伴关系的目的是在非洲加强贸易、改善基础设施并促进自我驱动的发展。
The partnership aims to enhance trade, improve infrastructure, and promote self-driven development in Africa.