第四频道计划扩大内部生产,投资于印度群岛,引发对公平竞争的批评。
Channel 4 plans to expand in-house productions and invest in indies, sparking criticism over fair competition.
第四频道计划扩大其内部生产能力,并启动创意投资基金,让独立生产公司承担大部分利益,目的是使其收入多样化,确保长期可持续性。
Channel 4 plans to expand its in-house production capabilities and launch a Creative Investment Fund to take majority stakes in independent production companies, aiming to diversify its revenues and secure long-term sustainability.
此举包括将独立企业的配额从25%提高到35%, 引起独立生产部门的批评, 认为这将造成不公平的竞争环境。
This move, which includes raising its indie quota from 25% to 35%, has sparked criticism from the independent production sector, which argues it will create an unfair playing field.
广播公司也正在调整其业务结构,以便更好地在市场上竞争。
The broadcaster is also restructuring its operations to better compete in the market.