以色列对加沙的袭击在国际强烈抗议下至少造成60人死亡,其中包括平民。
Israeli strikes in Gaza kill at least 60, including civilians, amid international outcry.
以色列对加沙的空袭至少杀害了60人,包括平民,这引起更多的国际批评。
Israeli airstrikes in Gaza have killed at least 60 people, including civilians, prompting increased international criticism.
袭击是在以色列与哈马斯的持续冲突中发生的,自进攻开始以来,冲突造成300多人死亡。
The strikes come amid Israel's ongoing conflict with Hamas, leading to over 300 deaths since the offensive began.
以色列同意在实行2.5个月的封锁后允许有限的人道主义援助进入加沙,尽管联合国表示援助不足。
Israel has agreed to allow limited humanitarian aid into Gaza after a 2.5-month blockade, though the UN says it's insufficient.
加拿大、法国、英国等盟国威胁制裁, 而以色列批评者则认为政府的行动孤立了这个国家。
Allies like Canada, France, and the UK threaten sanctions, while Israeli critics argue the government's actions are isolating the country.