众议院共和党人推动特朗普的减税, 面对赤字增加和保健削减的警告。
House Republicans push Trump's tax cuts, facing warnings of increased deficit and healthcare cuts.
众议院共和党人正在推动投票支持特朗普总统的大规模减税一揽子计划, 尽管该党内部存在分歧,
House Republicans are pushing to vote on President Trump's large tax cuts package, despite divisions within the party and warnings from Democrats that it could lead to significant healthcare cuts and increase the federal deficit.
国会预算办公室报告说,该法案可能增加3.8万亿美元,增加10年的赤字。
The Congressional Budget Office reported that the bill could add $3.8 trillion to the deficit over ten years.
民主党人认为,该法案会伤害低收入家庭,并可能失去数百万人的保险。
Democrats argue the bill will hurt low-income households and could lose coverage for millions.
共和党人捍卫该法案,说该法案旨在减税和解决边界安全问题。
Republicans defend the bill, saying it aims to cut taxes and address border security.
由于GOP不断的内斗和需要获得选票,该立法的命运不确定。
The legislation's fate is uncertain due to ongoing GOP infighting and the need to secure votes.