英国和欧盟的罢工协议旨在放松对农产食品的贸易检查,以刺激经济。
UK and EU strike deal to ease trade checks on agri-food products, aiming for economic boost.
联合王国和欧盟已商定一项减少联合王国和北爱尔兰之间对农业食品的检查的协议,目的是促进贸易和经济。
The UK and EU have agreed on a deal reducing checks on agri-food products between the UK and Northern Ireland, aiming to boost trade and the economy.
虽然这项交易会减少实物检查和文书工作,但不会取消英国对进入北爱尔兰的货物的海关申报。
While the deal could reduce physical checks and paperwork, it won't eliminate customs declarations for goods entering Northern Ireland from Great Britain.
DUP领导人Gavin Robinson警告说,对于Brexit后的问题,这不是一个“银子弹”。
DUP leader Gavin Robinson warns it's not a "silver bullet" for post-Brexit issues.
该协定涵盖粮食、渔业和国防,到2040年可为联合王国经济增加将近90亿英镑。
The agreement covers food, fishing, and defence, and could add nearly £9 billion to the UK economy by 2040.