随着禽流感病例的减少,鸡蛋价格下降了18%;牛肉点击率创历史新高,自3月以来上升了15美分。
Egg prices drop 18% as bird flu cases decline; beef hits record high, up 15 cents since March.
鸡蛋价格下降了18%,原因是禽流感病例减少,牛肉价格创历史新高,自3月以来上涨了15美分。
Egg prices have fallen by 18% due to reduced bird flu cases, while beef prices hit a record high, increasing by 15 cents since March.
尽管有一些波动,但牛奶、面包、香蕉和西红柿的价格仍然相对稳定,面包和西红柿的价格略有下降。
Despite some fluctuations, prices for milk, bread, bananas, and tomatoes remain relatively stable, with bread and tomatoes seeing slight decreases.
尽管承诺降低粮食价格,但汽油和电费自12月以来也保持稳定。
Gasoline and electricity costs have also remained stable since December, despite promises to lower food prices.