美国恢复收留学生贷款, 冒着为年长的美国人发放社会保障罚款的风险。
US resumes student loan collections, risking Social Security garnishment for older Americans.
美国政府恢复了拖欠学生贷款的收款, 使美国年长的美国人面临被扣押社会保障支票的风险。
The US government has resumed collections on defaulted student loans, putting older Americans at risk of having their Social Security checks garnished.
60岁及60岁以上的学生的贷款债务猛增至1 250亿美元,比20年前增加了六倍,使受扣税影响的社会保障受益人增加了3,000%。
Student loan debt among those aged 60 and older has surged to $125 billion, a six-fold increase from 20 years ago, leading to a 3,000% rise in Social Security beneficiaries affected by garnishment.
教育部现在将没收工资支票、退税和社会保障福利,以收取这些债务。
The Department of Education will now garnish paychecks, tax refunds, and Social Security benefits to collect on these debts.