波音公司与卡塔尔航空公司达成了960亿美元的交易,卡塔尔航空公司是其有史以来最大的航空公司,促进了美国的就业和复苏。
Boeing scores a $96 billion deal with Qatar Airways, its largest ever, boosting U.S. jobs and recovery.
Boeing为多达210架宽体飞机与卡塔尔航空公司达成了创纪录的960亿美元交易,包括有史以来最大的787架梦幻客机和777X喷气机订单。
Boeing secured a record $96 billion deal with Qatar Airways for up to 210 widebody aircraft, including the largest order ever for 787 Dreamliners and 777X jets.
这一主要秩序是在波音的一段困难时期之后的,其标志是737次最大撞车事故和相关的财政损失。
This major order follows a difficult period for Boeing, marked by the 737 Max crashes and related financial losses.
这项交易预计将在整个生产和交付过程中支持100多万个美国工作岗位。
The deal is expected to support over one million U.S. jobs throughout production and delivery.
此外,波音宣布了沙特一家公司的一份较小订单。
Additionally, Boeing announced a smaller order from a Saudi company.
这些交易是在取消禁止中国运送波音飞机的禁令以及特朗普总统访问中东期间发生的。
These deals come amid the lifting of a ban on Boeing plane deliveries by China and during President Trump's visit to the Middle East.