欧盟提议进行联合呼吁程序改革,以减少农民的繁文缛节,每年节省多达1.58亿欧元。
EU proposes CAP reforms to cut red tape for farmers, saving them up to €1.58 billion yearly.
欧洲联盟委员会提议简化《共同农业政策》,以减轻农民的行政负担,以期每年节省多达15.8亿欧元。
The European Commission has proposed simplifying the Common Agricultural Policy (CAP) to ease administrative burdens on farmers, aiming to save them up to €1.58 billion annually.
改革包括减少农场内检查、精简报告程序以及允许提交更多的数字资料。
The reforms include reducing on-farm checks, streamlining reporting, and allowing more digital submissions.
增加补贴支付的灵活性和新的筹资办法也将使农民受益。
Farmers will also benefit from increased flexibility in subsidy payments and new funding options.
然而,环境团体担心这些变化可能会削弱绿色要求。
However, environmental groups worry the changes may weaken green requirements.
该提案需要欧洲议会和欧盟成员国的批准。
The proposal needs approval from the European Parliament and EU member states.