校园抗议巴勒斯坦问题升级, 面临更严格的规则和潜在的联邦行动.
Campus protests over Palestine escalate, facing stricter rules and potential federal action.
支持巴勒斯坦校园的抗议活动已恢复, 导致几所学院的逮捕,
Pro-Palestinian campus protests have resumed, leading to arrests at several colleges, though on a smaller scale than last year when over 2,100 people were arrested.
今年的利害关系更大, 因为特朗普政府调查学院如何处理抗议活动, 包括反犹主义指控, 并威胁冻结联邦对更严格抗议规则的赠款。
The stakes are higher this year as the Trump administration investigates colleges for their handling of protests, including allegations of antisemitism, and threatens to freeze federal grants for stricter protest rules.
大学实行了更严格的政策,包括暂停和禁止,以防止大规模帐篷营地的出现。
Universities have imposed stricter policies, including suspensions and bans, to prevent large-scale tent encampments.
参与积极活动的国际学生面临驱逐出境的风险。
International students involved in activism face deportation risks.