苹果可能会提高iPhone的价格以支付关税,
Apple may raise iPhone prices to cover tariffs, shifting some production to India to mitigate costs.
据报告,苹果公司正在考虑提高即将到来的iPhone系列的价格,以抵消美国对中国进口品征收关税造成的费用。
Apple is reportedly considering raising the prices of its upcoming iPhone lineup to offset costs due to US tariffs on Chinese imports.
该公司力求避免将价格上涨与关税挂钩,而是将其归因于新的特点和设计变化。
The company aims to avoid linking price hikes to tariffs, instead attributing them to new features and design changes.
苹果公司正在将一些iPhone生产转移到印度, 以减轻关税影响,
Apple is moving some iPhone production to India to mitigate tariff impacts, but will continue producing its high-end models in China.
潜在的价格上涨可能会影响市场份额,因为三星这样的竞争对手带来了新的特点。
The potential price increase could affect market share as rivals like Samsung introduce new features.