中美贸易谈判的进展提升了全球市场,但药品库存却在特朗普的药物成本计划中下跌。
US-China trade talks progress boosts global markets, but pharmaceutical stocks fall amid Trump's drug cost plans.
中美贸易谈判在周末取得了进展,导致全球股票市场剧增。
US-China trade talks showed progress over the weekend, leading to a surge in stock markets globally.
关税定要降低,但具体细节有待确定。
Tariffs are set to be reduced, though specific details are pending.
这一消息推动了欧洲和亚洲市场的发展,技术股票取得了特别的收益。
This news boosted European and Asian markets, with tech stocks seeing particular gains.
然而,在特朗普承诺降低处方药费用之后,药品库存下降。
However, pharmaceutical stocks fell after Trump promised to lower prescription drug costs.
美元对其他货币的汇率也升值。
The US dollar also strengthened against other currencies.
地缘政治紧张局势,包括印度和巴基斯坦之间的停火以及乌克兰和俄罗斯之间的潜在会谈,进一步改善了市场情绪。
Geopolitical tensions, including a ceasefire between India and Pakistan and potential talks between Ukraine and Russia, further improved market sentiment.