美中两国削减了对彼此货物的关税,提高了美国国库的收益率。
U.S. and China cut tariffs on each other's goods, boosting U.S. Treasury yields.
美国和中国同意相互削减对对方货物的关税,从而提高美国国库的收益率。
The U.S. and China agreed to cut tariffs on each other's goods, leading to higher U.S. Treasury yields.
10年的收益率上升到4.433%,2年的收益率达到了3.996%。
The 10-year yield rose to 4.433%, and the 2-year yield reached 3.996%.
两国将暂停征收大部分进口税,将关税从125%降低到10%。
Both countries will suspend most levies on imports, reducing tariffs from 125% to 10%.
美国对中国芬太尼进口品的关税仍保持在20%,对中国的关税总额达30%。
U.S. tariffs on China's fentanyl imports remain at 20%, totaling 30% on China.
财政部长斯科特·贝森特宣布降低关税。
Treasury Secretary Scott Bessent announced the tariff reduction.
投资者将对经济数据进行监测,以衡量贸易协定的影响。
Investors will monitor economic data to gauge the impact of the trade agreement.