由于气温上升对儿童健康构成越来越大的危险,因此学校建议保护儿童免受极端热力的影响。
Schools advised to shield kids from extreme heat, as rising temperatures pose growing risks to children's health.
由于气候变化,儿童的极端热风险正在上升,其身体的热量高于成年人的热量。
Extreme heat risks for children are rising due to climate change, with their bodies heating up faster than adults'.
卫生专家建议将户外活动转移到更凉爽的时数,使用轻便、可透气的衣物,并在热量高峰期间留在室内。
Health experts advise shifting outdoor activities to cooler hours, using light, breathable clothing, and staying indoors during peak heat.
高温可能损害学业成绩,操场设备等表面可能达到危险水平。
High temperatures can harm academic performance, and surfaces like playground equipment can reach dangerous levels.
敦促学校更新基础设施,以现有资金实施热安全计划。
Schools are urged to update infrastructure and implement heat safety plans with available funding.
家长应倡导在学校建立更安全的环境,以保护儿童不受极端酷热之害。
Parents should advocate for safer environments in schools to protect children from extreme heat.